Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어불가리아어프랑스어루마니아어간이화된 중국어

분류 편지 / 이메일 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur...
본문
stuffy에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 turkishmiss에 의해서 번역되어짐

Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur vodafone.it dans les 5 jours, selectionne la fonction MMS et insére le code personnel FORMICA13

제목
Ţi-am trimis un MMS. Ca să îl poţi vedea pe ...
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ţi-am trimis un MMS. Ca să îl poţi vedea intră pe Vodafone.it în decursul a 5 zile, selectează funcţia MMS şi introdu condul personal FORMICA13.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "Ca să îl poţi vedea pe Vodafone" with "Ca să îl poţi vedea intră pe Vodafone"</edit> (10/08/francky on an azitrad's notification)
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 8일 11:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 8일 11:10

azitrad
게시물 갯수: 970


Ca să îl poţi vedea, intră pe.....


2008년 10월 8일 11:26

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Andreea, I edited so that you may validate this translation now.

2008년 10월 8일 11:49

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Upss, sorry!