Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansBulgaarsFransRoemeensVereenvoudigd Chinees

Categorie Brief/E-Mail - Computers/Internet

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur...
Tekst
Opgestuurd door stuffy
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door turkishmiss

Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur vodafone.it dans les 5 jours, selectionne la fonction MMS et insére le code personnel FORMICA13

Titel
Ţi-am trimis un MMS. Ca să îl poţi vedea pe ...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Ţi-am trimis un MMS. Ca să îl poţi vedea intră pe Vodafone.it în decursul a 5 zile, selectează funcţia MMS şi introdu condul personal FORMICA13.
Details voor de vertaling
<edit> "Ca să îl poţi vedea pe Vodafone" with "Ca să îl poţi vedea intră pe Vodafone"</edit> (10/08/francky on an azitrad's notification)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 8 oktober 2008 11:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 oktober 2008 11:10

azitrad
Aantal berichten: 970


Ca să îl poţi vedea, intră pe.....


8 oktober 2008 11:26

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Andreea, I edited so that you may validate this translation now.

8 oktober 2008 11:49

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Upss, sorry!