Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनBulgarianफ्रान्सेलीरोमानियनचिनीया (सरल)

Category Letter / Email - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur...
हरफ
stuffyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको

Je t'ai envoyé un MMS. Pour le visualiser va sur vodafone.it dans les 5 jours, selectionne la fonction MMS et insére le code personnel FORMICA13

शीर्षक
Ţi-am trimis un MMS. Ca să îl poţi vedea pe ...
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Ţi-am trimis un MMS. Ca să îl poţi vedea intră pe Vodafone.it în decursul a 5 zile, selectează funcţia MMS şi introdu condul personal FORMICA13.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit> "Ca să îl poţi vedea pe Vodafone" with "Ca să îl poţi vedea intră pe Vodafone"</edit> (10/08/francky on an azitrad's notification)
Validated by azitrad - 2008年 अक्टोबर 8日 11:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 8日 11:10

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970


Ca să îl poţi vedea, intră pe.....


2008年 अक्टोबर 8日 11:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Andreea, I edited so that you may validate this translation now.

2008年 अक्टोबर 8日 11:49

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Upss, sorry!