Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - aciklama

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 연설

제목
aciklama
본문
gonca에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sanirim sinif olarak bizi yanlis anladiniz.biz sadece siniftaki dengesizlikten sikayetciyiz.ama bu kiskanclik olarak anlasildi.biz sinifta dengenin bozuldugunu düsünüyoruz.geride olanlar siniftan nasil gönderilecekse,ayni uygulamayi ileri düzeyde olanlar icinde istiyoruz.

제목
Erklärung
번역
독일어

katib에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich denke, dass ihr uns als Klasse falsch verstanden habt. Wir wollten nur auf die unfairen Verhältnisse aufmerksam machen aber das ist leider als Eifersucht interpretiert worden. Wir denken, dass die Balance in dieser Klasse nicht mehr vorhanden ist, genauso wie diejenigen, die etwas hinterherhinken, von der Klasse entfernt werden sollen, verlangen wir die gleiche Aktion auch für die Fortgeschrittenen.
frajofu에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 10일 17:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 12월 6일 05:04

frajofu
게시물 갯수: 98
Diese Ãœbersetzung soll bitte jemand entscheiden, der den Quelltext versteht..