Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - aciklama

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Реч

Заглавие
aciklama
Текст
Предоставено от gonca
Език, от който се превежда: Турски

sanirim sinif olarak bizi yanlis anladiniz.biz sadece siniftaki dengesizlikten sikayetciyiz.ama bu kiskanclik olarak anlasildi.biz sinifta dengenin bozuldugunu düsünüyoruz.geride olanlar siniftan nasil gönderilecekse,ayni uygulamayi ileri düzeyde olanlar icinde istiyoruz.

Заглавие
Erklärung
Превод
Немски

Преведено от katib
Желан език: Немски

Ich denke, dass ihr uns als Klasse falsch verstanden habt. Wir wollten nur auf die unfairen Verhältnisse aufmerksam machen aber das ist leider als Eifersucht interpretiert worden. Wir denken, dass die Balance in dieser Klasse nicht mehr vorhanden ist, genauso wie diejenigen, die etwas hinterherhinken, von der Klasse entfernt werden sollen, verlangen wir die gleiche Aktion auch für die Fortgeschrittenen.
За последен път се одобри от frajofu - 10 Декември 2006 17:42





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Декември 2006 05:04

frajofu
Общо мнения: 98
Diese Ãœbersetzung soll bitte jemand entscheiden, der den Quelltext versteht..