Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - aciklama

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Speech

शीर्षक
aciklama
हरफ
goncaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sanirim sinif olarak bizi yanlis anladiniz.biz sadece siniftaki dengesizlikten sikayetciyiz.ama bu kiskanclik olarak anlasildi.biz sinifta dengenin bozuldugunu düsünüyoruz.geride olanlar siniftan nasil gönderilecekse,ayni uygulamayi ileri düzeyde olanlar icinde istiyoruz.

शीर्षक
Erklärung
अनुबाद
जर्मन

katibद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich denke, dass ihr uns als Klasse falsch verstanden habt. Wir wollten nur auf die unfairen Verhältnisse aufmerksam machen aber das ist leider als Eifersucht interpretiert worden. Wir denken, dass die Balance in dieser Klasse nicht mehr vorhanden ist, genauso wie diejenigen, die etwas hinterherhinken, von der Klasse entfernt werden sollen, verlangen wir die gleiche Aktion auch für die Fortgeschrittenen.
Validated by frajofu - 2006年 डिसेम्बर 10日 17:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 डिसेम्बर 6日 05:04

frajofu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Diese Ãœbersetzung soll bitte jemand entscheiden, der den Quelltext versteht..