번역 - 헝가리어-루마니아어 - Szelemek es boszorkanyok ropkodnek osszevissza.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문학  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Szelemek es boszorkanyok ropkodnek osszevissza. | | 원문 언어: 헝가리어
Szelemek es boszorkanyok ropkodnek osszevissza. |
|
| Fantome ÅŸi vrăjitoare zboară haotic. | | 번역될 언어: 루마니아어
Fantome şi vrăjitoare zboară haotic. | | sau "zboară de ici - colo / de jur împrejur" |
|
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 3일 09:57
|