Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-이탈리아어 - ot shefito za bebeto mi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어이탈리아어

분류 표현

제목
ot shefito za bebeto mi
본문
sofito에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

ВяРвАй В тРуДнИтЕ МомЕнТи,СмЕи Се КоГАТо ТъЖиШ,лЕсНО Е ГлАвА дА ОтПуСнЕш,ТрУдНо Е дА ПоБеДиШ!
이 번역물에 관한 주의사항
mi nishto osobenno prosto iskam da byde prevedeno ot bg na it

제목
da schefito per il tuo bimbo
번역
이탈리아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

CrEdi NeI MoMeNtI dIfFiCiLi, RiDi QuAnDo SeI tRiStE, è FaCiLe ChInArE iL cApO, è DiFfIcIle ViNcErE!
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 5일 18:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 25일 21:41

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello!
Does this mean something or are these cyrillic characters randomly displaid?

CC: galka ViaLuminosa

2008년 11월 25일 21:48

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
It is a sensible text but the form is somewhat weird with all the alternating caps and small letters...

2008년 11월 25일 22:06

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, Thanks ViaL, I'll set it free!