쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 교육
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
본문
aleksandra jankovic
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
chaque terrien qui essaiera de salir la vie de quelqu'un d'autre le payera doublement en retour.
이 번역물에 관한 주의사항
ou" le recevra doublement".
Bridge de R.C." every earthling who tries to mess up with someone else's life will get it in double".
Thanks to Roller- Coaster.
제목
Each earthling ...
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Each earthling who attempts to create a mess in someone's life, will receive it back twice
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 9일 23:19