Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFrancaAngla

Kategorio Libera skribado - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Teksto
Submetigx per aleksandra jankovic
Font-lingvo: Franca Tradukita per gamine

chaque terrien qui essaiera de salir la vie de quelqu'un d'autre le payera doublement en retour.
Rimarkoj pri la traduko
ou" le recevra doublement".


Bridge de R.C." every earthling who tries to mess up with someone else's life will get it in double".
Thanks to Roller- Coaster.

Titolo
Each earthling ...
Traduko
Alta nivelo petataAngla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Each earthling who attempts to create a mess in someone's life, will receive it back twice
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Marto 2009 23:19