ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
テキスト
aleksandra jankovic
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
gamine
様が翻訳しました
chaque terrien qui essaiera de salir la vie de quelqu'un d'autre le payera doublement en retour.
翻訳についてのコメント
ou" le recevra doublement".
Bridge de R.C." every earthling who tries to mess up with someone else's life will get it in double".
Thanks to Roller- Coaster.
タイトル
Each earthling ...
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Each earthling who attempts to create a mess in someone's life, will receive it back twice
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 3月 9日 23:19