Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Mokslas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
chaque terrien qui essaie de salir la vie de quelqu'un
Tekstas
Pateikta
aleksandra jankovic
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
gamine
chaque terrien qui essaiera de salir la vie de quelqu'un d'autre le payera doublement en retour.
Pastabos apie vertimą
ou" le recevra doublement".
Bridge de R.C." every earthling who tries to mess up with someone else's life will get it in double".
Thanks to Roller- Coaster.
Pavadinimas
Each earthling ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Each earthling who attempts to create a mess in someone's life, will receive it back twice
Validated by
Francky5591
- 9 kovas 2009 23:19