쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-포르투갈어 - Une erreur s'est produite. Pressez F2 pour afficher le mode verbeux.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 컴퓨터 / 인터넷
제목
Une erreur s'est produite. Pressez F2 pour afficher le mode verbeux.
본문
665
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
Une erreur s'est produite. Pressez F2 pour afficher le mode verbeux.
이 번역물에 관한 주의사항
Le mode verbeux affiche la liste de tous les fichiers en cours de modifications.
제목
Um erro ocorreu. Prima F2 para o modo verboso.
번역
포르투갈어
Sweet Dreams
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Um erro ocorreu. Prima F2 para o modo verboso.
이 번역물에 관한 주의사항
Um erro ocorreu. Prima F2 para (activar) o modo verboso.
Sweet Dreams
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 9일 23:24
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 4월 7일 20:47
lilian canale
게시물 갯수: 14972
prima?
Juro que nunca tinha ouvido esse verbo.
2009년 4월 7일 21:55
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
"Prima" de "premir".
É bastante usado em textos deste tipo.
2009년 4월 7일 21:59
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Premir??? Piorou!
2009년 4월 7일 22:08
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Conjuga-me