Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Portugalski - Une erreur s'est produite. Pressez F2 pour afficher le mode verbeux.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz - Kompjuteri / Internet
Natpis
Une erreur s'est produite. Pressez F2 pour afficher le mode verbeux.
Tekst
Podnet od
665
Izvorni jezik: Francuski Preveo
turkishmiss
Une erreur s'est produite. Pressez F2 pour afficher le mode verbeux.
Napomene o prevodu
Le mode verbeux affiche la liste de tous les fichiers en cours de modifications.
Natpis
Um erro ocorreu. Prima F2 para o modo verboso.
Prevod
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski
Um erro ocorreu. Prima F2 para o modo verboso.
Napomene o prevodu
Um erro ocorreu. Prima F2 para (activar) o modo verboso.
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 9 April 2009 23:24
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 April 2009 20:47
lilian canale
Broj poruka: 14972
prima?
Juro que nunca tinha ouvido esse verbo.
7 April 2009 21:55
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"Prima" de "premir".
É bastante usado em textos deste tipo.
7 April 2009 21:59
lilian canale
Broj poruka: 14972
Premir??? Piorou!
7 April 2009 22:08
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Conjuga-me