쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 일본어-폴란드어 - 相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã•
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã•
본문
silverkleks
에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어
相楽ã‹ã‚‰ã‚ªãƒžã‚¨ãŒã“ã“ã§ãƒã‚¤ãƒˆã—ã¦ã‚‹ã£ã¦ãã„ã¦ã•
이 번역물에 관한 주의사항
The first two kanjis are a name, so there's no need to translate that.
제목
Słyszałem od S., że pracowałeś tutaj na część etatu.
번역
폴란드어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Słyszałem od S., że pracowałeś tutaj na część etatu.
이 번역물에 관한 주의사항
słyszałem (m.)/ słyszałam (f.)
pracowałeś (m.) / pracowałaś (f.)
Edyta223
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 10일 00:34