Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - Anneme

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

분류 편지 / 이메일

제목
Anneme
본문
quins에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Anne benim paraya ihtiyacım var.Çok zor durumdayım.En kısa zamanda bana para göndermen lazım.Çok borcum var.Lütfen yardım et.
이 번역물에 관한 주의사항
Bu mesajı acil olarak göndermem lazım.Eğer bir an önce tercüme edilirse çok sevinirim.

제목
Mamă, am nevoie de bani cât mai repede...
번역
루마니아어

Tzicu-Sem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Mamă, am nevoie de bani cât mai repede. Sunt "pe roşu". Trebuie să-mi trimiţi bani cât de repede posibil. Am aşa multe plăţi de făcut. Te rog ajută-mă.
이 번역물에 관한 주의사항
--> "plăţi de făcut" = facturi
--> Çok zor durumdayım = "sunt pe roşu", este o expresie care arată că situaţia este gravă şi trăieşte pe ultimii bănuţi.
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 20일 12:13