Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-라틴어 - Seremos para sempre amigas, sim, se ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어라틴어그리스어아라비아어

제목
Seremos para sempre amigas, sim, se ...
본문
Suelem Miranda에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Seremos para sempre amigas, sim, se Deus quiser.
이 번역물에 관한 주의사항
Verb added (Seremos) to be acceptable. Diacritics edited <Lilian>

제목
Deo volente, amicae in perpetuum vero erimus.
번역
라틴어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Deo volente, amicae in perpetuum vero erimus.
이 번역물에 관한 주의사항
<bridge>God willing, we will indeed be friends forever.</bridge>

"Friends" is feminine plural.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 6일 16:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 6일 16:33

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
It's quite good translation. I have only few remarks:

for ever --> in perpetuum

indeed --> vero

and: "amicae" is verbum femininum. Maybe you should translate in masculinum and the feminine version put into the remark field? What do you think about it? We (Efylove and I) usually do it in this way in such cases... but you can do it in the opposite of course to be kind for women...

2009년 11월 6일 16:44

goncin
게시물 갯수: 3706
OK for both "in perpetuum" and "vero".

I think it's unnecessary to translate into the masculine form and relegate the feminine one to the remarks, because the Brazilian Portuguese is in the feminine. As English doesn't distinguish between male and female friends (), I had to make it clear under my bridge (just where the river flows...)

2009년 11월 6일 16:46

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Unfortunately I don't know Portuguese, but I am permanently learning it with you all here... Thank you for your explanation.

2009년 11월 6일 16:49

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Oh, I will suggest to change also an order a bit to make the sentence more understandable:

erimus vero amicae in perpetuum.
--> amicae in perpetuum vero erimus.

Do you agree?

2009년 11월 6일 16:52

goncin
게시물 갯수: 3706
Oh, yes. The wording here is a bit complicated because in Portuguese the lexical parts are in inverted order.

2009년 11월 6일 16:54

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Accepted!