| |
|
번역 - 이탈리아어-루마니아어 - Per le strade sono andata, a vedere la città ...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Per le strade sono andata, a vedere la città ... | | 원문 언어: 이탈리아어
Per le strade sono andata, a vedere la città illuminata Tanta gente nelle vie, nei negozi e in gallerie. Tanti doni e cartelloni, con su scritto di comprare, mille cose da mangiare, da brindare e festeggiare. Ma cosa chiede Gesù Bambino? Cosa vuole nel suo Presepe piccolino? Gesù Bambino vuole amore, non lo compra e non lo vende, solo questo in dono prende! |
|
| Am mers pe străzi, pentru a vizita oraÅŸul... | | 번역될 언어: 루마니아어
Am mers pe străzi, pentru a vizita oraşul luminos Mulţi oameni pe drumuri, în magazine şi în galerii. Multe cadouri şi postere, cu bileţel de vânzare, mii de lucruri de mâncat, de închinat şi sărbătorit. Dar ce cere Iisus Copilul? Ce vrea în micuţul său Pătuţ? Iisus Copilul vrea iubire, nu o cumpără şi nu o vinde, doar în dar primeşte! |
|
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 24일 22:28
마지막 글 | | | | | 2009년 12월 15일 07:17 | | | cartelloni - ilustraÅ£ii;
scritto di comprare -(în)scris de cumpărare, dar cred că are sensul de preţ înscris pe o etichetă de vânzare.
brindare - a închina (un pahar).
| | | 2010년 1월 14일 13:24 | | | Hi, can I have an English bridge here, for evaluation? Tank you very much, appreciate it. CC: Xini ali84 | | | 2010년 1월 17일 22:13 | | | Presepe este reprezentarea scenei Nasterii Domnului. Practic este o constructie, de obicei in miniatura, a acestei scene. Nu cred ca avem in romana un corespondent. Vezi
http://images.google.com/images?client=aff-ime&hs=npc&hl=it&source=hp&q=Presepe&btnG=Cerca+immagini&gbv=2&aq=f&oq= | | | 2010년 1월 24일 14:32 | | | Hi,
Can I get an English bridge here, for evaluation? Thank you very much. CC: Maybe:-) Efylove | | | 2010년 1월 24일 17:25 | | | Well, even though my English level is not at the top, perhaps the text could be like this:
"I went on the streets, to see the illuminated city(.)
Many people in the streets, in shops and in galleries.
Many gifts and posters, where it is written to buy, a thousand things to eat, to drink and celebrate.
But what does the Infant Jesus ask for? What does He want in his small crib?
The Infant Jesus wants love, He does not buy and does not sell it, He takes just (or: only) this as a gift!" | | | 2010년 1월 26일 14:13 | | | I agree with Maybe's bridge. Well done!
|
|
| |
|