Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Per le strade sono andata, a vedere la città...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Per le strade sono andata, a vedere la città...
テキスト
misspau様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Per le strade sono andata, a vedere la città illuminata
Tanta gente nelle vie, nei negozi e in gallerie.
Tanti doni e cartelloni, con su scritto di comprare, mille cose da mangiare, da brindare e festeggiare.
Ma cosa chiede Gesù Bambino? Cosa vuole nel suo Presepe piccolino?
Gesù Bambino vuole amore, non lo compra e non lo vende, solo questo in dono prende!

タイトル
Am mers pe străzi, pentru a vizita oraşul...
翻訳
ルーマニア語

Ionut Andrei様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Am mers pe străzi, pentru a vizita oraşul luminos
Mulţi oameni pe drumuri, în magazine şi în galerii.
Multe cadouri şi postere, cu bileţel de vânzare, mii de lucruri de mâncat, de închinat şi sărbătorit.
Dar ce cere Iisus Copilul? Ce vrea în micuţul său Pătuţ?
Iisus Copilul vrea iubire, nu o cumpără şi nu o vinde, doar în dar primeşte!
最終承認・編集者 iepurica - 2010年 1月 24日 22:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 15日 07:17

Freya
投稿数: 1910
cartelloni - ilustraţii;

scritto di comprare -(în)scris de cumpărare, dar cred că are sensul de preţ înscris pe o etichetă de vânzare.

brindare - a închina (un pahar).

2010年 1月 14日 13:24

iepurica
投稿数: 2102
Hi, can I have an English bridge here, for evaluation? Tank you very much, appreciate it.

CC: Xini ali84

2010年 1月 17日 22:13

Oana F.
投稿数: 388
Presepe este reprezentarea scenei Nasterii Domnului. Practic este o constructie, de obicei in miniatura, a acestei scene. Nu cred ca avem in romana un corespondent. Vezi
http://images.google.com/images?client=aff-ime&hs=npc&hl=it&source=hp&q=Presepe&btnG=Cerca+immagini&gbv=2&aq=f&oq=

2010年 1月 24日 14:32

iepurica
投稿数: 2102
Hi,

Can I get an English bridge here, for evaluation? Thank you very much.

CC: Maybe:-) Efylove

2010年 1月 24日 17:25

Maybe:-)
投稿数: 338
Well, even though my English level is not at the top, perhaps the text could be like this:
"I went on the streets, to see the illuminated city(.)
Many people in the streets, in shops and in galleries.
Many gifts and posters, where it is written to buy, a thousand things to eat, to drink and celebrate.
But what does the Infant Jesus ask for? What does He want in his small crib?
The Infant Jesus wants love, He does not buy and does not sell it, He takes just (or: only) this as a gift!"

2010年 1月 26日 14:13

Efylove
投稿数: 1015
I agree with Maybe's bridge. Well done!