쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 세르비아어 - jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
번역될 본문
beautifulkiss
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
이 번역물에 관한 주의사항
US ENGLISH PLEASE...THANKS :)
2010년 2월 4일 08:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 19일 11:54
lilian canale
게시물 갯수: 14972
A bridge for evaluation, please
CC:
maki_sindja
2010년 2월 19일 12:16
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
" 'Cause even a grain is enough for heart to be always full."
I hope I wrote it grammatically correct.
In the original the word order is a bit different from usual because it is a saying.
2010년 2월 20일 10:38
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Maki
Laura, do you know a similar saying in English?
CC:
kafetzou
2010년 2월 23일 00:39
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Hmmm. A grain? I don't understand. Are we talking about a grain of sand, or the kind of grain that you eat?
Also, in what kind of situation would this saying be used?
2010년 2월 23일 01:08
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
We are talking about a small amount or the smallest amount possible.
The point is that small things make us happy.
2010년 2월 23일 01:16
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Hmm. I guess that's not true in English-speaking culture - I can't think of any equivalent saying. Ian?
CC:
IanMegill2
2010년 2월 23일 06:11
IanMegill2
게시물 갯수: 1671
We can find complete satisfaction in even the smallest of things?
or
We can learn to find satisfaction even in little things?
?
Anyway, I like this idea...
2010년 2월 23일 17:38
kafetzou
게시물 갯수: 7963
I like the idea too!
I think Ian's first suggestion is probably the best - I didn't think of that one.
2010년 2월 23일 17:41
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Or how about this line from a Temptations song:
"I can build a castle from a single grain of sand."
(just kidding - I don't think the meaning is quite the same)
2010년 2월 24일 03:00
IanMegill2
게시물 갯수: 1671