Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Serbe - jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Texte à traduire
Proposé par
beautifulkiss
Langue de départ: Serbe
jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Commentaires pour la traduction
US ENGLISH PLEASE...THANKS :)
4 Février 2010 08:25
Derniers messages
Auteur
Message
19 Février 2010 11:54
lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please
CC:
maki_sindja
19 Février 2010 12:16
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
" 'Cause even a grain is enough for heart to be always full."
I hope I wrote it grammatically correct.
In the original the word order is a bit different from usual because it is a saying.
20 Février 2010 10:38
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks Maki
Laura, do you know a similar saying in English?
CC:
kafetzou
23 Février 2010 00:39
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Hmmm. A grain? I don't understand. Are we talking about a grain of sand, or the kind of grain that you eat?
Also, in what kind of situation would this saying be used?
23 Février 2010 01:08
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
We are talking about a small amount or the smallest amount possible.
The point is that small things make us happy.
23 Février 2010 01:16
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Hmm. I guess that's not true in English-speaking culture - I can't think of any equivalent saying. Ian?
CC:
IanMegill2
23 Février 2010 06:11
IanMegill2
Nombre de messages: 1671
We can find complete satisfaction in even the smallest of things?
or
We can learn to find satisfaction even in little things?
?
Anyway, I like this idea...
23 Février 2010 17:38
kafetzou
Nombre de messages: 7963
I like the idea too!
I think Ian's first suggestion is probably the best - I didn't think of that one.
23 Février 2010 17:41
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Or how about this line from a Temptations song:
"I can build a castle from a single grain of sand."
(just kidding - I don't think the meaning is quite the same)
24 Février 2010 03:00
IanMegill2
Nombre de messages: 1671