Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Sei miei sospiri

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sei miei sospiri
본문
loudesbois에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero
L'empio sembiante che m'allettò
Tutti (i) martiri, tutti martiri,
Che morte dassero sempre constante
Io soffrirò

이 번역물에 관한 주의사항
chant lyrique datant de 1667
Arié composé par Stradella

<edit> before edit : "Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero
l'empio sembiante che m'alletta
tutti (i) martiri, tutti martiri,
che morte dassero sempre constante
io soffriro"</edit> Thanks to Alex who provided us with a correct version from this text.

제목
Si mes soupirs
번역
프랑스어

xtartaglia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Si mes soupirs, si mes soupirs
Oh Dieu! apaisaient, si mes soupirs
Oh Dieu! apaisaient
Le cruel visage qui m'attira
Tous les tourments, tous les tourments
Qui donnent la mort toujours et constamment
Je souffrirais
이 번역물에 관한 주의사항
Voici la vraie version :
Se i miei sospiri,
Oh Dio! Placassero
L'empio sembiante
Che m'allettò:
Tutti i martiri
Che morte dassero
Sempre costante
Io soffrirò.

Le texte est écrit dans un italien assez vieillot.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2019년 2월 8일 13:57