Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 스웨덴어-독일어 - till teo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어독일어영어루마니아어

분류 단어 - 사랑 / 우정

제목
till teo
본문
tinaa에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
이 번역물에 관한 주의사항
aaaaa

제목
zu teo
번역
독일어

houtari에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich wollte nur sagen, dass du der Beste bist.
& zum Teufel, du bist mein bester Freund, SHIT, ich mag dich habibbi ;)
Einen so wunderschönen Freund wie dich zu haben, kann nicht mit Worten beschrieben werden :)
Immer Freunde, Respekt / deine Tina
이 번역물에 관한 주의사항
'SHIT' ist kein Schwedisches Wort. Es kommt aus dem Englischen. :-)
'habibbi' ist auch nicht Schwedisch. Ich weiss nicht woher das kommt. :-?
frajofu에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 21일 10:45