Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ruotsi-Saksa - till teo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSaksaEnglantiRomania

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
till teo
Teksti
Lähettäjä tinaa
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Huomioita käännöksestä
aaaaa

Otsikko
zu teo
Käännös
Saksa

Kääntäjä houtari
Kohdekieli: Saksa

Ich wollte nur sagen, dass du der Beste bist.
& zum Teufel, du bist mein bester Freund, SHIT, ich mag dich habibbi ;)
Einen so wunderschönen Freund wie dich zu haben, kann nicht mit Worten beschrieben werden :)
Immer Freunde, Respekt / deine Tina
Huomioita käännöksestä
'SHIT' ist kein Schwedisches Wort. Es kommt aus dem Englischen. :-)
'habibbi' ist auch nicht Schwedisch. Ich weiss nicht woher das kommt. :-?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut frajofu - 21 Joulukuu 2006 10:45