Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - رسالة عاجلة

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어

분류 편지 / 이메일

제목
رسالة عاجلة
본문
kathem에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

السيد, السيدة
نعلمكم بأن الطالبة والتي هي في مدرسة بأنها تتدرب لدينا وذلك بتصريح من المدرسة المسؤولة عنها وليكون لديها فن الحوار و التفاهم ولاكتساب الخبرة وكيفية التعامل مع الزبائن في مجال البيع
وتقبلو فائق احترامي و تقديري
이 번역물에 관한 주의사항
ارجو ان تكون ترجمة دقيقة و لا يوجد بها اية اغلاط

제목
Lettre urgente
번역
프랑스어

overkiller에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Madame, monsieur
Nous vous informons que l'étudiante, qui est au sein de l'école, s'entraîne en nos services, et ce par déclaration de l'école responsable, afin d'acquérir l'art de la conversation, de la compréhension, l'expérience et la bonne manière de traiter avec les clients dans le domaine de la vente.
Veuillez agréer, madame, monsieur, l'expression de mes sentiments distinguées.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 9일 01:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 7일 13:16

Francky5591
게시물 갯수: 12396
jaylane et 7ouya, pouvez-vous me dire pourquoi vous pensez que cette traduction n'est pas bonne?
Ce sont des traductions qui sont ici depuis longtemps, et j'aimerais pouvoir les valider ou non. Merci de m'aider