Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フランス語 - رسالة عاجلة

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
رسالة عاجلة
テキスト
kathem様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

السيد, السيدة
نعلمكم بأن الطالبة والتي هي في مدرسة بأنها تتدرب لدينا وذلك بتصريح من المدرسة المسؤولة عنها وليكون لديها فن الحوار و التفاهم ولاكتساب الخبرة وكيفية التعامل مع الزبائن في مجال البيع
وتقبلو فائق احترامي و تقديري
翻訳についてのコメント
ارجو ان تكون ترجمة دقيقة و لا يوجد بها اية اغلاط

タイトル
Lettre urgente
翻訳
フランス語

overkiller様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Madame, monsieur
Nous vous informons que l'étudiante, qui est au sein de l'école, s'entraîne en nos services, et ce par déclaration de l'école responsable, afin d'acquérir l'art de la conversation, de la compréhension, l'expérience et la bonne manière de traiter avec les clients dans le domaine de la vente.
Veuillez agréer, madame, monsieur, l'expression de mes sentiments distinguées.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 9日 01:23





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 2月 7日 13:16

Francky5591
投稿数: 12396
jaylane et 7ouya, pouvez-vous me dire pourquoi vous pensez que cette traduction n'est pas bonne?
Ce sont des traductions qui sont ici depuis longtemps, et j'aimerais pouvoir les valider ou non. Merci de m'aider