Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-فرانسوی - رسالة عاجلة

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
رسالة عاجلة
متن
kathem پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

السيد, السيدة
نعلمكم بأن الطالبة والتي هي في مدرسة بأنها تتدرب لدينا وذلك بتصريح من المدرسة المسؤولة عنها وليكون لديها فن الحوار و التفاهم ولاكتساب الخبرة وكيفية التعامل مع الزبائن في مجال البيع
وتقبلو فائق احترامي و تقديري
ملاحظاتی درباره ترجمه
ارجو ان تكون ترجمة دقيقة و لا يوجد بها اية اغلاط

عنوان
Lettre urgente
ترجمه
فرانسوی

overkiller ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Madame, monsieur
Nous vous informons que l'étudiante, qui est au sein de l'école, s'entraîne en nos services, et ce par déclaration de l'école responsable, afin d'acquérir l'art de la conversation, de la compréhension, l'expérience et la bonne manière de traiter avec les clients dans le domaine de la vente.
Veuillez agréer, madame, monsieur, l'expression de mes sentiments distinguées.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 9 فوریه 2007 01:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 فوریه 2007 13:16

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
jaylane et 7ouya, pouvez-vous me dire pourquoi vous pensez que cette traduction n'est pas bonne?
Ce sont des traductions qui sont ici depuis longtemps, et j'aimerais pouvoir les valider ou non. Merci de m'aider