쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-핀란드어 - Mãe, te amo.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
단어 - 집 / 가정
제목
Mãe, te amo.
본문
gugomes
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Mãe, te amo.
이 번역물에 관한 주의사항
MÃE TE AMO
제목
ÄITI, MINÄ RAKASTAN SINUA
번역
핀란드어
Nuppu
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어
ÄITI, MINÄ RAKASTAN SINUA
Maribel
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 12일 12:38
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 3월 11일 17:13
Maribel
게시물 갯수: 871
Suomeksi voisi ehkä aloittaa äiti-sanalla kuten alkuperäisessäkin, vai mitä mieltä olet?
2007년 3월 11일 17:53
Nuppu
게시물 갯수: 14
joo.. äiti, minä rakastan sinua. Mielestäni molemmat toimivat. Saat itse päättää