Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Caro zio Abdussalam Sono stato molto contento di...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 집 / 가정

제목
Caro zio Abdussalam Sono stato molto contento di...
본문
apple에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Caro zio Abdussalam
Sono stato molto contento di conoscere mio cugino Feisal, ma sono dispiaciuto per non avergli dedicato tempo.
Purtroppo in questo periodo il lavoro occupa l'intera giornata.
Se avessi saputo che veniva, gli avrei consigliato di rimandare la partenza.
Ti invio i miei saluti e ti comunico che sto programmando di venire a Genan l'anno prossimo.
Ciao Massimo



제목
Dear uncle Abdussalam
번역
영어

apple에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Dear uncle Abdussalam
I was very glad to meet my cousin Feisal, but I am sorry because I didn't have time to give him.
Unfortunately work takes up the whole day at the moment.
If I had known that he was coming, I would have advised him to postpone his departure.
I give you my best regards and I inform you that I am planning to come to Genan next year.
Bye bye
Massimo
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 12일 14:27