Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Global companies who continue to use the costly...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
Global companies who continue to use the costly...
본문
mexes에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Global companies who continue to use the costly broadcast media are also beginning to experiment with ways to guarantee consumer attention by running original and sometimes even shocking adverts where you would normally least expect them.Hardly surprising when you know that the average person will spend several minutes reading your advert every time they go to the washroom.But it is a risky business and these kinds of ads can sometimes backfire.


제목
Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler...
번역
터키어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler ayrıca, normalde bunları hiç beklemeyeceğiniz yerlerde orijinal ve hatta bazen şok edici reklamlar yaparak müşterinin dikkatini mutlaka çekecek yollar denemeye başlıyorlar.. Ortalama bir kişinin, lavaboya her gidişinde reklamınızı okumak için birkaç dakika harcayacağını bildiğinizde bu şaşırtıcı değil. Ama bu riskli bir iş ve bu tür reklamlar bazen beklenin tersi etki yapabilir.
이 번역물에 관한 주의사항
"broadcast media" için yalnızca "yayın aracı" anlamını buldum, başka anlamları varsa lütfen önerin.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 15일 12:42