Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Global companies who continue to use the costly...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Статус
Global companies who continue to use the costly...
Tекст
Добавлено mexes
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Global companies who continue to use the costly broadcast media are also beginning to experiment with ways to guarantee consumer attention by running original and sometimes even shocking adverts where you would normally least expect them.Hardly surprising when you know that the average person will spend several minutes reading your advert every time they go to the washroom.But it is a risky business and these kinds of ads can sometimes backfire.


Статус
Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан smy
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler ayrıca, normalde bunları hiç beklemeyeceğiniz yerlerde orijinal ve hatta bazen şok edici reklamlar yaparak müşterinin dikkatini mutlaka çekecek yollar denemeye başlıyorlar.. Ortalama bir kişinin, lavaboya her gidişinde reklamınızı okumak için birkaç dakika harcayacağını bildiğinizde bu şaşırtıcı değil. Ama bu riskli bir iş ve bu tür reklamlar bazen beklenin tersi etki yapabilir.
Комментарии для переводчика
"broadcast media" için yalnızca "yayın aracı" anlamını buldum, başka anlamları varsa lütfen önerin.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 15 Декабрь 2007 12:42