Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Global companies who continue to use the costly...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
Global companies who continue to use the costly...
Teksti
Lähettäjä mexes
Alkuperäinen kieli: Englanti

Global companies who continue to use the costly broadcast media are also beginning to experiment with ways to guarantee consumer attention by running original and sometimes even shocking adverts where you would normally least expect them.Hardly surprising when you know that the average person will spend several minutes reading your advert every time they go to the washroom.But it is a risky business and these kinds of ads can sometimes backfire.


Otsikko
Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler...
Käännös
Turkki

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Turkki

Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler ayrıca, normalde bunları hiç beklemeyeceğiniz yerlerde orijinal ve hatta bazen şok edici reklamlar yaparak müşterinin dikkatini mutlaka çekecek yollar denemeye başlıyorlar.. Ortalama bir kişinin, lavaboya her gidişinde reklamınızı okumak için birkaç dakika harcayacağını bildiğinizde bu şaşırtıcı değil. Ama bu riskli bir iş ve bu tür reklamlar bazen beklenin tersi etki yapabilir.
Huomioita käännöksestä
"broadcast media" için yalnızca "yayın aracı" anlamını buldum, başka anlamları varsa lütfen önerin.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Joulukuu 2007 12:42