Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Global companies who continue to use the costly...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Titolo
Global companies who continue to use the costly...
Testo
Aggiunto da mexes
Lingua originale: Inglese

Global companies who continue to use the costly broadcast media are also beginning to experiment with ways to guarantee consumer attention by running original and sometimes even shocking adverts where you would normally least expect them.Hardly surprising when you know that the average person will spend several minutes reading your advert every time they go to the washroom.But it is a risky business and these kinds of ads can sometimes backfire.


Titolo
Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler...
Traduzione
Turco

Tradotto da smy
Lingua di destinazione: Turco

Pahalı yayın araçlarını kullanmaya devam eden global şirketler ayrıca, normalde bunları hiç beklemeyeceğiniz yerlerde orijinal ve hatta bazen şok edici reklamlar yaparak müşterinin dikkatini mutlaka çekecek yollar denemeye başlıyorlar.. Ortalama bir kişinin, lavaboya her gidişinde reklamınızı okumak için birkaç dakika harcayacağını bildiğinizde bu şaşırtıcı değil. Ama bu riskli bir iş ve bu tür reklamlar bazen beklenin tersi etki yapabilir.
Note sulla traduzione
"broadcast media" için yalnızca "yayın aracı" anlamını buldum, başka anlamları varsa lütfen önerin.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 15 Dicembre 2007 12:42