Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-독일어 - 1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어독일어

분류 자유롭게 쓰기

제목
1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...
본문
rastabula에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

1)Notare sul campo le nozioni studiate sui libri è un’esperienza interessante.
2) Per facilità d'analisi, il lavoro terrà conto solo della lingua scritta.
3)descrivere le cause strutturali e non strutturali dei fenomeni di interferenza, analizzare i meccanismi di interferenza più diffusi, dare una panoramica dei pericoli ad essa legati e, infine, tramite l'analisi dei domini linguistici, stabilire se le preoccupazioni sono fondate.
이 번역물에 관한 주의사항
British English please!

제목
Die gelernten Bücherkenntnisse, vor ort prüfen ....
번역
독일어

anabela_fernandes에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

1.) Die gelernten Bücherkenntnisse vor Ort zu prüfen ist eine interressante Erfahrung.
2.) Um die Analyse zu erleichtern, wird bei der Arbeit nur die geschriebene Sprache beurteilt.
3.) Beschreibe die Ursachen von strukturellen und nicht strukturellen Interferenzphänomenen, analysiere die meist vorkommenden Mechanismen der Interferenzen, gib einen Überblick über die Gefahren, die damit verbunden sind, und beurteile zum Schluß anhand der Analyse der linguistische Gebiete, ob unsere Sorgen begründet sind.

이 번역물에 관한 주의사항
Diese Ãœbersetzung ist mit Basis dem Italienischem Text gemacht worden

Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 25일 16:24