Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Alemão - 1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglêsAlemão

Categoria Escrita livre

Título
1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...
Texto
Enviado por rastabula
Língua de origem: Italiano

1)Notare sul campo le nozioni studiate sui libri è un’esperienza interessante.
2) Per facilità d'analisi, il lavoro terrà conto solo della lingua scritta.
3)descrivere le cause strutturali e non strutturali dei fenomeni di interferenza, analizzare i meccanismi di interferenza più diffusi, dare una panoramica dei pericoli ad essa legati e, infine, tramite l'analisi dei domini linguistici, stabilire se le preoccupazioni sono fondate.
Notas sobre a tradução
British English please!

Título
Die gelernten Bücherkenntnisse, vor ort prüfen ....
Tradução
Alemão

Traduzido por anabela_fernandes
Língua alvo: Alemão

1.) Die gelernten Bücherkenntnisse vor Ort zu prüfen ist eine interressante Erfahrung.
2.) Um die Analyse zu erleichtern, wird bei der Arbeit nur die geschriebene Sprache beurteilt.
3.) Beschreibe die Ursachen von strukturellen und nicht strukturellen Interferenzphänomenen, analysiere die meist vorkommenden Mechanismen der Interferenzen, gib einen Überblick über die Gefahren, die damit verbunden sind, und beurteile zum Schluß anhand der Analyse der linguistische Gebiete, ob unsere Sorgen begründet sind.

Notas sobre a tradução
Diese Ãœbersetzung ist mit Basis dem Italienischem Text gemacht worden

Última validação ou edição por Rumo - 25 Novembro 2007 16:24