Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-德语 - 1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语德语

讨论区 灌水

标题
1)Notare sul campo le nozioni studiate sui...
正文
提交 rastabula
源语言: 意大利语

1)Notare sul campo le nozioni studiate sui libri è un’esperienza interessante.
2) Per facilità d'analisi, il lavoro terrà conto solo della lingua scritta.
3)descrivere le cause strutturali e non strutturali dei fenomeni di interferenza, analizzare i meccanismi di interferenza più diffusi, dare una panoramica dei pericoli ad essa legati e, infine, tramite l'analisi dei domini linguistici, stabilire se le preoccupazioni sono fondate.
给这篇翻译加备注
British English please!

标题
Die gelernten Bücherkenntnisse, vor ort prüfen ....
翻译
德语

翻译 anabela_fernandes
目的语言: 德语

1.) Die gelernten Bücherkenntnisse vor Ort zu prüfen ist eine interressante Erfahrung.
2.) Um die Analyse zu erleichtern, wird bei der Arbeit nur die geschriebene Sprache beurteilt.
3.) Beschreibe die Ursachen von strukturellen und nicht strukturellen Interferenzphänomenen, analysiere die meist vorkommenden Mechanismen der Interferenzen, gib einen Überblick über die Gefahren, die damit verbunden sind, und beurteile zum Schluß anhand der Analyse der linguistische Gebiete, ob unsere Sorgen begründet sind.

给这篇翻译加备注
Diese Ãœbersetzung ist mit Basis dem Italienischem Text gemacht worden

Rumo认可或编辑 - 2007年 十一月 25日 16:24