Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - His proconsulship in Asia he conducted in such a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 교육

제목
His proconsulship in Asia he conducted in such a...
본문
aylev77에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

His proconsulship in Asia he conducted in such a fashion that he alone excelled his grandfather; and in this proconsulship, too, he received another omen foretelling his rule; for at Tralles a priestess, being about to greet him after the custom of the place (for it was their custom to greet the proconsuls by their title), instead of saying "Hail, proconsul," said "Hail, imperator"; at Cyzicus, moreover, a crown was transferred from an image of a god to a statue of him.

제목
Asya'daki vilayetini(prokonsüllüğünü) büyükbabasından bile daha iyi idare etti
번역
터키어

soulfly에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Asya'daki valilik görevini büyükbabasını bile geride bırakacak şekilde yürüttü; ve bu valilik görevinde de kendi hakimiyetini öngören başka bir alamete şahit oldu; Tralles'de bir rahibe yörenin gelenekleri gereği onu selamlarken (çünkü valileri sıfatlarıyla selamlamak onların gelenekleriydi) onu "Selam sana vali" yerine "Selam sana İmparator" diyerek selamlamıştı; Buna ilaveten Cyzicus'da,tanrı figüründeki bir taç, onun heykeline dönüşmüştü.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 09:38