Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - His proconsulship in Asia he conducted in such a...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Obrazovanje

Natpis
His proconsulship in Asia he conducted in such a...
Tekst
Podnet od aylev77
Izvorni jezik: Engleski

His proconsulship in Asia he conducted in such a fashion that he alone excelled his grandfather; and in this proconsulship, too, he received another omen foretelling his rule; for at Tralles a priestess, being about to greet him after the custom of the place (for it was their custom to greet the proconsuls by their title), instead of saying "Hail, proconsul," said "Hail, imperator"; at Cyzicus, moreover, a crown was transferred from an image of a god to a statue of him.

Natpis
Asya'daki vilayetini(prokonsüllüğünü) büyükbabasından bile daha iyi idare etti
Prevod
Turski

Preveo soulfly
Željeni jezik: Turski

Asya'daki valilik görevini büyükbabasını bile geride bırakacak şekilde yürüttü; ve bu valilik görevinde de kendi hakimiyetini öngören başka bir alamete şahit oldu; Tralles'de bir rahibe yörenin gelenekleri gereği onu selamlarken (çünkü valileri sıfatlarıyla selamlamak onların gelenekleriydi) onu "Selam sana vali" yerine "Selam sana İmparator" diyerek selamlamıştı; Buna ilaveten Cyzicus'da,tanrı figüründeki bir taç, onun heykeline dönüşmüştü.
Poslednja provera i obrada od smy - 30 Novembar 2007 09:38