Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - His proconsulship in Asia he conducted in such a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Възпитание

Заглавие
His proconsulship in Asia he conducted in such a...
Текст
Предоставено от aylev77
Език, от който се превежда: Английски

His proconsulship in Asia he conducted in such a fashion that he alone excelled his grandfather; and in this proconsulship, too, he received another omen foretelling his rule; for at Tralles a priestess, being about to greet him after the custom of the place (for it was their custom to greet the proconsuls by their title), instead of saying "Hail, proconsul," said "Hail, imperator"; at Cyzicus, moreover, a crown was transferred from an image of a god to a statue of him.

Заглавие
Asya'daki vilayetini(prokonsüllüğünü) büyükbabasından bile daha iyi idare etti
Превод
Турски

Преведено от soulfly
Желан език: Турски

Asya'daki valilik görevini büyükbabasını bile geride bırakacak şekilde yürüttü; ve bu valilik görevinde de kendi hakimiyetini öngören başka bir alamete şahit oldu; Tralles'de bir rahibe yörenin gelenekleri gereği onu selamlarken (çünkü valileri sıfatlarıyla selamlamak onların gelenekleriydi) onu "Selam sana vali" yerine "Selam sana İmparator" diyerek selamlamıştı; Buna ilaveten Cyzicus'da,tanrı figüründeki bir taç, onun heykeline dönüşmüştü.
За последен път се одобри от smy - 30 Ноември 2007 09:38