Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-독일어 - RKlump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어독일어

분류 소설 / 이야기 - 탐험 / 모험

제목
RKlump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger...
본문
xlulhbaby에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger sig i sine venners selskab. Klump er en lækkermund og spiser med stort velbehag både biksemad, plukfisk, vandgrød, honning og selvfølgelig tykke pandekager med jordbærsyltetøj. Pandekagerne som Klump spiser skal være meget tykke.

제목
Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ
번역
독일어

Bhatarsaigh에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ, der sich in Gesellschaft von Freunden wohlfühlt. Klump ist ein Schleckermaul und isst mit Vergnügen sowohl Biksemad, Pflückfisch, Gerstenbrei und Honig wie selbstverständlich auch dicke Pfannkuchen mit Erdbeermarmelade. Die Pfannkuchen, die Klump isst, müssen sehr dick sein.
이 번역물에 관한 주의사항
Typ: wörtlich "Vetter".

Biksemad und Pflückfisk sind zwei nicht übersetzbare Gerichte.
Biksemad ist ein Gemisch von Bratkartoffeln mit Fleischbeilage. Pflückfisch ähnlich, nur mit Fisch anstatt Fleisch.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 26일 23:12