Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Alemán - RKlump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésAlemán

Categoría Ficción / Historia - Exploración / Aventura

Título
RKlump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger...
Texto
Propuesto por xlulhbaby
Idioma de origen: Danés

Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger sig i sine venners selskab. Klump er en lækkermund og spiser med stort velbehag både biksemad, plukfisk, vandgrød, honning og selvfølgelig tykke pandekager med jordbærsyltetøj. Pandekagerne som Klump spiser skal være meget tykke.

Título
Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ
Traducción
Alemán

Traducido por Bhatarsaigh
Idioma de destino: Alemán

Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ, der sich in Gesellschaft von Freunden wohlfühlt. Klump ist ein Schleckermaul und isst mit Vergnügen sowohl Biksemad, Pflückfisch, Gerstenbrei und Honig wie selbstverständlich auch dicke Pfannkuchen mit Erdbeermarmelade. Die Pfannkuchen, die Klump isst, müssen sehr dick sein.
Nota acerca de la traducción
Typ: wörtlich "Vetter".

Biksemad und Pflückfisk sind zwei nicht übersetzbare Gerichte.
Biksemad ist ein Gemisch von Bratkartoffeln mit Fleischbeilage. Pflückfisch ähnlich, nur mit Fisch anstatt Fleisch.
Última validación o corrección por Rumo - 26 Diciembre 2007 23:12