Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Duits - RKlump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensDuits

Categorie Fictie/Verhaal - Verkenning/Avontuur

Titel
RKlump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger...
Tekst
Opgestuurd door xlulhbaby
Uitgangs-taal: Deens

Rasmus Klump er en aldeles hyggelig fætter, der hygger sig i sine venners selskab. Klump er en lækkermund og spiser med stort velbehag både biksemad, plukfisk, vandgrød, honning og selvfølgelig tykke pandekager med jordbærsyltetøj. Pandekagerne som Klump spiser skal være meget tykke.

Titel
Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ
Vertaling
Duits

Vertaald door Bhatarsaigh
Doel-taal: Duits

Rasmus Klump ist ein ganz und gar netter Typ, der sich in Gesellschaft von Freunden wohlfühlt. Klump ist ein Schleckermaul und isst mit Vergnügen sowohl Biksemad, Pflückfisch, Gerstenbrei und Honig wie selbstverständlich auch dicke Pfannkuchen mit Erdbeermarmelade. Die Pfannkuchen, die Klump isst, müssen sehr dick sein.
Details voor de vertaling
Typ: wörtlich "Vetter".

Biksemad und Pflückfisk sind zwei nicht übersetzbare Gerichte.
Biksemad ist ein Gemisch von Bratkartoffeln mit Fleischbeilage. Pflückfisch ähnlich, nur mit Fisch anstatt Fleisch.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 26 december 2007 23:12