Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - forgery

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

분류 에세이 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
forgery
본문
blueamy에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Fakes are an incurable plague for the art market and though counter-measure techniques have been increasingly modernised since the second half of the 20th Century forgers have probably some more good years ahead of them.

제목
falsificare
번역
루마니아어

miyabi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Falsurile sunt o plagă incurabilă pentru piaţa obiectelor de artă şi, deşi tehnicile de contramăsură au fost modernizate progresiv începând cu a doua jumătate a secolului al XX-lea, falsificatorii sunt probabil cu câţiva ani buni înaintea lor.
이 번역물에 관한 주의사항
even though "incurable plague" isn't exactly "o plagă incurabilă" I decided to keep it that way.

incurable plague could also be translated as: "invazie permanentă", "pacoste permanentă", "ciumă incurabilă" -- though I doubt the last one sounds right.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 19일 15:01