Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - forgery

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

Category Essay - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
forgery
हरफ
blueamyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Fakes are an incurable plague for the art market and though counter-measure techniques have been increasingly modernised since the second half of the 20th Century forgers have probably some more good years ahead of them.

शीर्षक
falsificare
अनुबाद
रोमानियन

miyabiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Falsurile sunt o plagă incurabilă pentru piaţa obiectelor de artă şi, deşi tehnicile de contramăsură au fost modernizate progresiv începând cu a doua jumătate a secolului al XX-lea, falsificatorii sunt probabil cu câţiva ani buni înaintea lor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
even though "incurable plague" isn't exactly "o plagă incurabilă" I decided to keep it that way.

incurable plague could also be translated as: "invazie permanentă", "pacoste permanentă", "ciumă incurabilă" -- though I doubt the last one sounds right.
Validated by iepurica - 2007年 नोभेम्बर 19日 15:01