Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-스페인어 - høstferien

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어스페인어

분류 자유롭게 쓰기

제목
høstferien
본문
bikers에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

hei! i høstferien skal jeg sove og slappe av. Men ikke bare det, jeg skal jobbe, handle og møte venner.

제목
Vacaciones de otoño
번역
스페인어

acuario에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Hola!, en las vacaciones de otoño, yo dormiré y me relajaré. Pero no sólo eso, yo trabajaré, iré de compras y me reuniré con los amigos.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 08:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 29일 14:16

huevito
게시물 갯수: 1
no el español no lleva tanta puntuacion es incorresto el manejo de le puntuacion ademas no aplica decir con los amigos si no se diec con mis amigos cambiar los por mis

2007년 11월 29일 17:00

acuario
게시물 갯수: 132
Vamos a ver "huevito", cómo me puedes decir que en español no se utiliza tanta puntuación, se utiliza la justa y necesaria. Si tú quieres darle más énfasis a una palabra o frase utilizas los signos de exclamación ¡ oOOOOOOOhhhhhhh!. Las palabras que se acentúan, se acentúan, no tiene más vuelta de hoja.

2007년 11월 29일 17:38

guilon
게시물 갯수: 1549
Huevito: La puntuación de esta tradución al español es correcta; no puedo decir lo mismo de tu mensaje que carece de los mínimos signos de puntuación y de acentos.

Por otra parte, no se te pide que evalúes el texto en español, para eso ya está el experto. Al pedir la opinión de los usuarios, lo que se busca es saber si la traducción se corresponde con el original en su significado.

CC: huevito

2007년 11월 29일 20:44

ida006
게시물 갯수: 5
... en EL vacaciones de otoño ...

2007년 11월 29일 21:40

guilon
게시물 갯수: 1549
Ida006, thanks for your remark, but Spanish experts don't need your help to correct the Spanish version, they are knowledgeable enough in that matter, they just need your opinion about the accuracy of the translation in comparison with the original text.

CC: ida006

2007년 11월 29일 22:42

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Acuario is getting better and better on the nordic ones.
Pretty good.

Unfortunately, it's a homework.

2007년 11월 29일 23:12

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Gostaria que eles tivessem aulas de português também...