| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
458 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". The environmental impacts of fossil fuels aside,... The environmental impacts of fossil fuels aside, the central issue here is geological. Whether in an individual coal pit, oil, or gas field, a nation or the planet as a whole, fossil fuel reserves and production tend to follow a bell curve over time. That means production rates increase on the upslope of the bell curve, and decrease on the down slope. Typically, the peak of this curve occurs when reserves are 50 percent depleted, which is followed by an irreversible slow decline in production following the law of diminishing returns. An extra 250 points for a translation. Hotové překlady ä¸è€ƒæ…®åŒ–石燃料å°ç’°å¢ƒçš„影響…… | |
| |
| |
| |
| |
526 Zdrojový jazyk [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ... [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].
[8] [b]NO VULGAR CONTENT[/b]. Cucumis.org offers free read-write access to all users, including minors and will not accept requests containing offensive vocabulary or swearwords.
[9] [b]OTHER LANGUAGES[/b]. When requesting a translation into a language which is not listed, please [b]specify in the remark field[/b] into [b]WHICH[/b] language you want to have your text translated. Hotové překlady لا كلمات منÙردة أو غير مترابطة [4] [b]请勿è¦æ±‚翻译å•ä¸ªæˆ–个别的å•è¯[/b]. ... | |
| |
| |