Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - the sphinx

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyŠpanělskyItalskyFrancouzskyNěmeckyRuskyLatinština
Čínsky (zj.)ČínskyJaponsky

Kategorie Poezie

Titulek
the sphinx
Text
Podrobit se od laetitiasanchez
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil apple

solve me or else I'll devour you
Poznámky k překladu
Poem about the Sphinx
I would normally say : "Solve my riddle" but, since it is a poem, she probably wants to be "enigmatic"

Titulek
Résous-moi ou je te dévore
Překlad
Francouzsky

Přeložil CocoT
Cílový jazyk: Francouzsky

Résous-moi ou je te dévore
Poznámky k překladu
- "ou" is closer the original, but "sinon" works, too (and might sound a little better in French)
- "Déchiffre-moi" would also work (and even be a little closer to the original language)
Naposledy potvrzeno či editováno Claire---31 - 25 únor 2007 11:41