Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Německy - Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglickyNěmecky

Titulek
Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...
Text
Podrobit se od sisi_to93
Zdrojový jazyk: Bulharský

Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голяма.Тази одясно е твърде малка.Тя ми харесва.Ще взема.Платете я на касата!

Titulek
Ich will...
Překlad
Německy

Přeložil george_mnt
Cílový jazyk: Německy

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser hier oder der da oben ? Der dort oben ist zu groß. Und der rechts ist zu klein. Der gefällt mir. Ich kaufe ihn. Bezahlen Sie ihn an der Kasse!
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 30 leden 2008 18:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 leden 2008 16:17

luizelacerda
Počet příspěvků: 2
O verbo "comprar" tem uma partícula específica, fora que, "Ich kaufe Ihn" tá muito "EU COMPRAR ISSO".

30 leden 2008 13:11

ivelina.atanasova
Počet příspěvků: 5
Gramatisch nicht ganz korrekt.

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser da oder der andere oben? Dieser da oben ist zu gross. Der andere rechts ist zu klein.