Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Hebrejsky - ×× ×™ ×והבת ×ותך שיהיה לך ×—×’ מולד שמח ב×הבה...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Láska / Přátelství
Titulek
×× ×™ ×והבת ×ותך שיהיה לך ×—×’ מולד שמח ב×הבה...
Text k překladu
Podrobit se od
tehilonets10
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
×× ×™ ×והבת ×ותך
שיהיה לך חג מולד שמח
ב×הבה
תהילה
Poznámky k překladu
ברכה לחג המולד לחבר שלי בסרבית
6 leden 2008 08:22
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 leden 2008 13:35
Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
A bridge maybe? I'm sharing points of course!
Thank you!
CC:
ahikamr
ittaihen
milkman
12 leden 2008 14:01
milkman
Počet příspěvků: 773
The speaker is a female, the addressee is male:
<birdge>
I love you
Have a marry Christmas
Love
Tehila
</bridge>
12 leden 2008 14:04
Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Thx a lot! I'll give you the points as soon as I finish it!