Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Portugalsky - so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
so whats up hi ma dear frnd hw r u? hiiiiiiii...
Text
Podrobit se od Clayana
Zdrojový jazyk: Anglicky

so whats up
hi ma dear frnd hw r u?
hiiiiiiii
hi friend do u know my friend Andrea in u r country Brazil .....so nice to meet u.......
camera there
hey atleast do u know engish???????????

Titulek
Então! Olá meu querido amigo, estás? Oláááááá....
Překlad
Portugalsky

Přeložil kovags
Cílový jazyk: Portugalsky

Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 22 leden 2008 17:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 leden 2008 19:31

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
E se fosse antes:

"Então!
Olá meu querido(a) amigo(a), como estás?
Oláááááá
Olá amigo(a), tu sabes a minha amiga Andrea está no teu país, no Brasil... tão fixe conhecer-te!
Tens câmara aí?
Ei, pelo menos tu sabes inglês???????"


CC: guilon

22 leden 2008 03:49

guilon
Počet příspěvků: 1549
Meaning only

22 leden 2008 03:51

guilon
Počet příspěvků: 1549
Sweety, eu concordo com a tua versão

22 leden 2008 10:13

smy
Počet příspěvků: 2481
I've changed it to meaning only, was that why you checked the page guilon or was it something else?

CC: guilon

22 leden 2008 11:26

guilon
Počet příspěvků: 1549
It was that, smy, I checked off the administrator request.

22 leden 2008 11:29

smy
Počet příspěvků: 2481
ok, thanks